ما هو معنى العبارة "push around"، تفسيرها، تركيبها، والأمثلة المرتبطة بها؟
📖push around معنى | push around بالعربي | push around ترجمه
يشير هذا المصطلح إلى السلوك الذي يتضمن محاولة الشخص للتحكم في شخص آخر أو التأثير عليه بقوة غير عادلة، غالبًا من خلال التهديدات أو القوة أو الضغوط المستمرة. يمكن أن يحدث هذا في سياقات مختلفة، مثل العمل أو العلاقات الشخصية، ويمكن أن يكون سلوكًا مسيئًا أو استغلاليًا.
🏗️ التركيب النحوي للعبارة "push around"
العبارة تتكون من فعل 'push' وظيفة الاتجاه 'around'، مما يشير إلى التحرك بقوة أو التأثير بقوة على شخص أو شيء.
🗣️ الحوار حول العبارة "push around"
-
Q: Why do you think he's always trying to push me around?A: Maybe he feels powerful when he controls others. It's not right, though.Q (ترجمة): لماذا تعتقد أنه دائمًا ما يحاول أن يدفعني حوله؟A (ترجمة): ربما يشعر بالقوة عندما يتحكم في الآخرين. على الرغم من ذلك، هذا ليس صحيحًا.
✍️ push around امثلة على | push around معنى كلمة | push around جمل على
-
مثال: She felt like her boss was constantly pushing her around.ترجمة: شعرت أن رئيستها كانت تدفعها حولها باستمرار.
-
مثال: No one should allow themselves to be pushed around by anyone.ترجمة: لا يجب أن يسمح أي شخص لنفسه بأن يتم دفعه حوله من قبل أي شخص.
-
مثال: He stood up to the bully and refused to be pushed around.ترجمة: قام بالوقوف ضد المتنمر ورفض أن يتم دفعه حوله.
-
مثال: In a healthy relationship, neither partner should feel pushed around.ترجمة: في علاقة صحية، لا ينبغي أن يشعر أي من الشريكين بأنه يتم دفعه حوله.
-
مثال: She decided to change jobs to avoid being pushed around by her superiors.ترجمة: قررت تغيير الوظيفة لتجنب أن يتم دفعها حولها من قبل أساتذتها.
🔗 العبارات المرتبطة بـ "push around"
-
عبارة: bullyمثال: He was bullied at school for being different.ترجمة: تعرض للتنمر في المدرسة بسبب اختلافه.
-
عبارة: controlمثال: She struggled to maintain control over her emotions.ترجمة: كانت تعاني من الحفاظ على السيطرة على مشاعرها.
-
عبارة: manipulateمثال: He used his charm to manipulate people into doing what he wanted.ترجمة: استخدم سحره لتلاعب الناس في فعل ما يريد.
📚 قصة مرتبطة بالعبارة "push around"
القصة باللغة الإنجليزية:
Once upon a time, there was a young woman named Sarah who worked at a large corporation. She often felt pushed around by her superiors, who seemed to enjoy exerting their power over her. One day, Sarah decided that she had had enough. She stood up to her boss and firmly stated that she would no longer tolerate being pushed around. To her surprise, her boss backed down and began treating her with respect. From that day on, Sarah felt empowered and knew that she deserved to be treated fairly.
القصة باللغة الإسبانية:
كان ذات مرة شابة تدعى سارة كانت تعمل في شركة كبيرة. كانت تشعر غالبًا بأنها تتعرض للضغط من قبل أساتذتها، الذين يبدو أنهم يستمتعون بممارسة قوتهم عليها. في يوم من الأيام، قررت سارة أنها قد اكتفت. وقفت ضد رئيسها وأكدت بثبات أنها لن تتحمل المزيد من الضغط. لمفاجأتها، انسحب رئيسها وبدأ يعاملها باحترام. منذ ذلك اليوم، شعرت سارة بالتمكين وعرفت أنها تستحق أن تُعامل بإنصاف.
📌العبارات المتعلقة بـ push around
عبارة | معنى العبارة |
---|---|
push on | يعني التحرك للأمام بقوة أو الاستمرار في العمل أو المضي قدمًا بصرامة، عادة في وجه الصعوبات أو التحديات. |
push for | يعني الضغط على شخص أو مجموعة للقيام بشيء ما، عادة لتحقيق هدف أو نتيجة معينة. يمكن استخدامه لوصف حالة الطلب المستمر أو الضغط المبذول لتحقيق شيء ما. |
push on with | يعني التحديق في الأمر والاستمرار في العمل أو المضي قدمًا بغض النظر عن الصعوبات أو التحديات التي قد تواجهك. إنه يشير إلى التصميم على إنجاز شيء ما بغض النظر عن الظروف الصعبة. |
push about | يشير هذا المصطلح إلى السلوك الذي يتضمن التعامل مع شخص ما بقسوة أو عدم احترام، وغالبًا ما يستخدم لوصف شخص يتحكم بأفعال الآخرين دون اعتبار لمشاعرهم أو رغباتهم. |
push over | يشير هذا المصطلح إلى التصرف الذي يتم فيه التأثير على شخص أو شيء بسهولة أو بقوة، مما يؤدي إلى إزاحتهم أو إخضاعهم لرغبات شخص آخر دون مقاومة. يمكن أن يستخدم أيضًا لوصف شخص ضعيف أو سهل التأثر، حيث يمكن التلاعب به أو التحكم فيه بسهولة. |
push through | يعني التصديق في الوقت الصعب أو الصعب، والعمل بجد لإنجاز شيء ما، حتى لو كان ذلك صعبًا أو مرهقًا. |
push sth. through | يعني إجبار شيء ما على الانتهاء أو الموافقة عليه، عادةً في وجه معارضة أو صعوبات. يستخدم هذا التعبير عندما يحاول شخص ما جعل شيء ما يحدث بغض النظر عن العقبات التي قد تواجهه. |
push forward | يعني التقدم بقوة أو الضغط للأمام، غالبًا ما يستخدم للإشارة إلى التحرك بشكل إيجابي نحو هدف أو مشروع ما، أو المحاولة لتحقيق تقدم في ظروف صعبة. |
go around | يعني 'go around' الذهاب من مكان إلى آخر، عادةً للقيام بشيء ما، أو يمكن أن يعني أيضًا الانتشار أو الإشاعة. في سياقات مختلفة، يمكن أن يشير إلى السفر، أو الانتقال بين الأشخاص أو الأماكن، أو حتى التغلب على مشكلة. |
get around | يشير هذا التعبير إلى القدرة على التنقل بسهولة أو التعامل مع شيء ما بفعالية. يمكن أن يستخدم لوصف شخص يستطيع التنقل بين الأماكن أو الأشخاص بسلاسة، أو يستطيع فهم والتعامل مع مواقف معقدة. |
📝الجمل المتعلقة بـ push around
الجمل |
---|